It was the third of September
C'était le trois septembre
That day I'll always remember, yes I will
Ce jour-là, je ne l'oublierai jamais, non jamais
Cause that was the day that my daddy died
Car c'est le jour où mon papa est mort
I never got a chance to see him
Je n'ai jamais eu l'occasion de le voir
Never heard nothin' but bad things about him
Je n'ai jamais rien entendu de bon sur lui
Momma I'm depending on you to tell me the truth
Maman je m'en remets à toi pour me dire la vérité
Momma just hung her head and said, son
Maman ne fit que baisser la tête et dit, mon fils
[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)
Papa was a rolling stone, (my son)
Ton papa avait une âme de vagabond, (mon fils)
Where ever he laid his hat was his home
Où qu'il aille, cet endroit devenait sa maison
And when he died, all he left us was alone
Et quand il est mort, l'unique chose qu'il nous a laissée c'est la tranquillité
Hey Momma !
Hé ! Maman !
Is it true what they say that Papa never worked a day, in his life
Est-il vrai, comme ils le disent, que papa n'a jamais travaillé un seul jour dans sa vie
And Momma, some bad talk goin' round town sayin' that Papa had three outside children
Et maman, des ragots se propagent en ville, on dit que papa a eu trois enfants illégitimes
And another wife, and that ain't right
Et une autre épouse, et c'est pas vrai
Heard them talking Papa doing some store front preachin'
Je les ai entendus dire que papa prêchait devant les magasins
Talked about saving souls and all the time
Qu'il parlait de sauver les âmes et que sans arrêt
Dealing in debt, and stealing in the name of the law
Il s'endettait et volait au nom de la loi
Momma just hung her head and said...
Maman ne fit que baisser la tête et dit…
[Chorus] (x 2)
[Refrain] (x2)
Hey Momma, Hé ! Maman, I heard Papa called himself a jack of all trades J'ai entendu que papa disait qu'il était un touche-à-tout Tell me is that what sent Papa to an early grave Dis-moi si c'est ce qui l'a envoyé si tôt dans la tombe Folks say Papa would beg, borrow, steal Les gens disent que papa faisait la manche, empruntait et volait To pay his bills Pour payer les factures Hey Momma, Hé ! Maman, Folks say Papa never was much on thinking Les gens disent que papa n'a jamais été très cérébral Spent most of his time chasing women and drinking Qu'il passait la plupart de son temps à courir après les femmes et à boire Momma I'm depending on you to tell me the truth Maman je m'en remets à toi pour me dire la vérité Momma looked up with a tear in her eye and said, son... Maman releva la tête, la larme à l'oeil et dit, mon fils…
Comments