Crush On You (J'en Pince Pour Toi)
[Verse One : Lil' Cease]
[Verset Un : Lil' Cease]
Yo I be buyin em V's, so all my girls be eyein Cease
Yo je vais leur faire bouffer des Volts, comme ça toutes mes copines mesureront Cease du regard
Comin backstage, dyin to get pleased
Viendront dans les coulisses, et mourront d'envie d'être heureuses
You got me, I rock thee, Versace and linen
Vous m'avez eu, je vous balance, Versace et le linge
While you stop your grinnin wit bunch of foxy women
Quand vous arrêtez de sourire avec cette bande de femmes rousses
Why you speed ball with cards, that's invalid
Pourquoi tu files à toute allure avec des plaisantins, c'est nul
I get clothes, custom made, from a stylist
Je porte des vêtements faits sur mesure par un styliste
Cruise in my Lexus Land with no mileage
Je roule à bord de ma Lexus Land sans consommer d'essence
While you walk the street until your feet get calloused
Pendant que toi tu marches dans la rue jusqu'au moment où tes pieds durcissent
Take you on a natural high, like a pilot
Je t'embarque pour planer dans un état sauvage, comme un pilote
It be all good, toss your clothes like a salad
Tout sera parfait, remue tes vêtements comme une salade
When it's all over put your vote in my ballot
Quand tout est enlevé mets ton vote dans mon urne
It's my diner, I'm Mel, and you're Alice
C'est mon petit restaurant, je suis Mel, et toi tu es Alice
Spend a night, in Lil' Cease palace
On passe une nuit, dans le palace Lil' Cease
It be all good as long as you don't act childish
Ca sera parfait aussi longtemps que tu n'agis pas comme un enfant
While you standin there with the Crist' in your cup
Quand tu es là avec le Christ dans ta tasse
If worse come to worse keep this on the hush, uhh
Si le pire est à venir continue en silence, uhh
[Hook : Notorious B. I. G. ]
[Hook : Notorious B. I. G. ]
I know you seen me on the video (true)
Je sais que tu m'as vu sur la vidéo (c'est vrai)
I know you heard me on the radio (true)
Je sais que tu m'as entendu à la radio (c'est vrai)
But you still don't pay me no attention
Mais tu ne fais toujours pas attention à moi
Listenin to what your girlfriends mention
Tu écoutes tes copines qui parlent de moi
He's a slut, he's a hoe, he's a freak
C'est un gars facile, c'est un play-boy, c'est un phénomène
Got a different girl every day of the week
Qui sort avec une fille différente chaque jour de weekend
It's cool, not tryin to put a rush on you
C'est cool, je n'essaie pas de me jeter sur toi
I had to let you know that I got a crush o
n you
Je devais te faire savoir que j'en pince pour toi
Comments