On my way to see my friends Sur le chemin pour aller voir mes amis
who lived a couple blocks away from me (owh) Qui vivait à quelques pâtés de maisons de moi (oh)
As I walked through the subway Comme je marchais dans le métro
it must have been about quarter past three Il devait être environ trois heures et quart
In front of me Devant moi
stood a beautiful honey with a beautiful body Se tenait une belle chérie avec un corps sublime
She asked me for the time Elle m'a demandé l'heure
I said it'd cost her her name Je lui ai dit que ça lui coûterait son prénom
a six digit number & a date with me tomorrow at nine Un nombre à 6 chiffres (son téléphone !) et un rendez-vous le lendemain à neuf heures
Did she decline? No A-t-elle refusé ? Non
Didn't she mind? I don't think so Y a-t'elle prêté attention ? Je ne pense pas
Was it for real? Damn sure Etait-ce vrai ? Sacrément c'est sûr
What was the deal? A pretty girl aged 24 Quelle était l'affaire ? Une jolie fille âgée de 24 ans
So was she keen? She couldn't wait Alors était-elle enthousiaste ? Elle ne pouvait pas attendre
Cinnamon queen? let me update Reine de cannelle ? Laissez-moi mettre tout ça à jour
What did she say? She said she'd love to Qu'a-t'elle dit ? Elle a dit qu'elle aimerait
rendezvous Avoir un rendez-vous
She asked me what we were gonna do Elle m'a demandé ce que nous ferions ensemble
said we'd start with a bottle of moet for two J'ai dit que nous commencerions avec une bouteille de Moët pour deux (1)
Monday Lundi
took her for a drink on Tuesday Je l'ai emmené prendre un verre le mardi
we were making love by Wednesday Nous faisions l'amour le mercredi
and on Thursday & Friday & Saturday we chilled on Sunday et les jeudi et vendredi et samedi nous avons refroidi le dimanche
I met this girl on Monday J'ai rencontré cette fille lundi
took her for a drink on Tuesday l'a emmenée boire un verre mardi
we were making love by Wednesday Nous faisions l'amour le mercredi
and on Thursday & Friday & Saturday we chilled on Sunday Et le jeudi et le vendredi et le samedi
Nine was the time Nous nous sommes calmés le dimanche
cos I'll be getting mine Car je vais avoir la mienne
and she was looking fine Et elle était jolie à regarder
Smooth talker Beau parleur
she told me Elle m'a dit
She'd love to unfold me all night long Qu'elle aimerait me découvrir toute la nuit
Ooh I loved the way she kicked it Ooh j'ai aimé la façon dont elle a lancé
from the front to back she flipped (back she flipped it, ooh the de l’avant vers l’arrière, elle l’a retournée (l’arrière, elle l’a retournée, ooh le
way she comme elle
kicked it) le coup de pied)
And I oh oh I yeah Et je oh oh je ouais
hope that she'd care espère qu'elle s'en fout
cos I'm a man who'll always be there parce que je suis un homme qui sera toujours là
Ooh yeah Oh ouais
I'm not a man to play around baby Je ne suis pas un homme qui s'amuse dehors, bébé
Ooh yeah Oh ouais
cos a one night stand isn't really fair Parce qu'une aventure d'une nuit n'est pas vraiment équitable
From the first impression girl hmm you don't seem to be like that Dès la première impression, fille hmm tu ne sembles pas être comme ça
Cos there's no need to chat for there'll be plenty for that Parce qu'il n'y a pas besoin de causer de ça, il y aura beaucoup de temps pour ça
From the subway to my home Du métro à ma maison
endless ringing of my phone Mon téléphone sonne sans fin
When you feeling all alone Quand tu te sens toute seule
all you gotta do Tout ce que tu dois faire
is just call me call me Est juste appelle moi appelle moi
Monday Lundi
took her for a drink on Tuesday l'a emmenée boire un verre mardi
we were making love by Wednesday nous faisions l'amour mercredi
and on Thursday & Friday & Saturday we chilled on Sunday et les jeudi et vendredi et samedi nous avons refroidi le dimanche
I met this girl on Monday J'ai rencontré cette fille lundi
took her for a drink on Tuesday l'a emmenée boire un verre mardi
we were making love by Wednesday nous faisions l'amour mercredi
and on Thursday & Friday & Saturday we chilled on Sunday et les jeudi et vendredi et samedi nous avons refroidi le dimanche
(Break it down, uh break it down) (Décompose, euh décompose)
Since I met this special lady Depuis que j'ai rencontré cette femme spéciale
ooh yeah ooh yeah
I can't get her of my mind Je ne peux pas la prendre de mon esprit
She's one of a kind Elle est unique
And I ain't about to deny it Et je ne vais pas le nier
It's a special kind thing C'est une chose gentille spéciale
with you-oh... avec toi-oh ...
Monday Lundi
took her for a drink on Tuesday l'a emmenée boire un verre mardi
we were making love by Wednesday nous faisions l'amour mercredi
and on Thursday & Friday & Saturday we chilled on Sunday et les jeudi et vendredi et samedi nous avons refroidi le dimanche
I met this girl on Monday J'ai rencontré cette fille lundi
took her for a drink on Tuesday l'a emmenée boire un verre mardi
we were making love by Wednesday nous faisions l'amour mercredi
and on Thursday & Friday & Saturday we chilled on Sunday et les jeudi et vendredi et samedi nous avons refroidi le dimanche
Comentarios