top of page
Rechercher

Bad bunny - Monaco

Photo du rédacteur: DjamadeusDjamadeus

Huh-huh-huh

Huh-huh-huh


Huh-huh-huh-huh

Huh-huh-huh-huh


Huh-huh-huh-huh

Huh-huh-huh-huh


Huh-huh-huh-huh

Huh-huh-huh-huh


Huh-huh-huh, huh-huh

Huh-huh-huh, huh-huh


Huh-huh-huh, huh-huh

Huh-huh-huh, huh-huh


Huh-huh-huh-huh-huh

Huh-huh-huh-huh-huh



Dis-moi, dis-moi

Dime, dime


C'est ça que tu voulais

Esto es lo que tú quería'


Je suis stylé, c'est du trap de galerie

Yo soy fino, esto es trap de galería


Toi, t'es qu'un clown, Rocky The Kid, une vraie merde

Tú ere' un charro, Rocky The Kid, una porquería


Moi, un champion, Rocky Marciano, Rocky Balboa, Rocky Maivia

Yo un campeón, Rocky Marciano, Rocky Balboa, Rocky Maivia



J'ai la route, j'ai le chemin, ouais

Tengo la ruta, tengo la vía, sí


J'ai le chemin

Tengo la vía


Les dépenses de nuit, je facture toute la journée

Los gastos de noche, facturo to' el día



Tant de thunes, que

Tanta plata, que


J'aime bien que

Que me gusta que


On me prenne pour un pigeon, c'est pour ça que je m'attaque à toutes ces garces

Me chapeen, por eso le meto a toa' esta' arpía'



Vous ne savez pas ce que c'est d'être en haute mer avec deux cents meufs

Ustedes no saben lo que es estar en altamar con dosciento' cuero'


Que l'hôtesse te suce la bite dans le ciel

Que la azafata te mame el bicho en el cielo


Ce que c'est de balancer cinq cents mille dans un putain de club

Lo que es tirar quinientos mil en el putero


C'est pour ça que ton avis m'importe zéro

Por eso, tu opinión me importa cero



C'est pour ça que t'es 101 dans le top 100 et moi je suis premier

Por eso, tú estás 101 en el top 100 y yo estoy primero


Maintenant, ce ne sont plus des rappeurs, ce sont des podcasteurs

Ya no son rapero', ahora son podcastero'


Mec, tu es en train de me piquer mon barbier

Ma' que tú está cobrando mi barbero


Baisant et voyageant à travers le monde entier, hey

Chingando y viajando en el mundo entero, ey



Buvant beaucoup de champagne, on n'est jamais secs

Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco'


D'abord Verstappen est arrivé, puis Checo

Primero llegó Verstappen, después llegó Checo


Si Pablo me voyait, il dirait que je suis un fou

Si Pablo me viera, dirá que soy un berraco


Vous parlez de la merde, et moi et les miens, on est à Monaco

Ustede' hablando mierda, y yo y lo' mío' por Mónaco



Buvant beaucoup de champagne, on n'est jamais secs

Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco'


Ils parlent tout seuls, ils parlent avec l'écho

Están hablando solo', están hablando con el eco


Le signe de l'argent, c'est mon nouveau zodiaque

El signo del dinero, ese es mi nuevo zodiaco


Je fume un cigare, la famille est à Monaco

Prendo un puro, la familia está en Mónaco



Hier encore, j'avais vingt ans

Hier encore, j'avais vingt ans


Je caressais le temps et jouais de la vie

Je caressais le temps et jouais de la vie


Comme on joue de l'amour, et je vivais la nuit

Comme on joue de l'amour, et je vivais la nuit


Sans compter mes jours, qui fuyaient dans le temps

Sans compter sur mes jours, qui fuyaient dans le temps



Crois-moi, les voitures de F1 sont plus rapides en vrai

Créeme, los carro' de F1 son má' rápido' en persona


Sofia Vergara est belle, mais elle est plus belle en vrai

Sofia Vergara es linda, pero es má' linda en persona


Ce que tu fais, ça ne m'impressionne pas

Lo que tú haga', a mí no me impresiona


C'est comme marquer un but après Messi et Maradona

Es como meter un gol después de Messi y Maradona



Personne ne te connaît même dans ton quartier

A ti no te conocen ni en tu barrio


Hier, j'étais avec LeBron, aussi avec DiCaprio

Ayer estaba con LeBron, también con DiCaprio


On m'a demandé comment ça s'est passé dans les stades

Me preguntaron que cómo me fue en lo' estadio'


On parle de la famille et de sujets de millionnaires

Hablamo' de la familia y tema' de millonario'



Je dis

Digo


Multimillionnaire

Multimillonario'


Je dis, ouais

Digo, je


De milliardaire

De billonario'



Ça fait un moment que la radio me saoule

Hace rato sin cojones que me tiene la radio


Ça fait un moment que je me suis retiré du trap, je l'ai laissé à Eladio

Hace rato me quité del trap, yo se lo dejé a Eladio


Oh, ouais, cher journal

Uy, je, querido diario


Aujourd'hui, ils m'ont versé, aux GRAMMY's ils m'ont nominé

Hoy me depositaron, a los GRAMMY's nominaron


Encore une fois, ils m'ont critiqué et aucune ne m'a touché

Otra ve' me criticaron y ninguna me importaron



Je reste tranquille, dans mon coin, Don Vito, Don Beno

Yo sigo tranquilo, en la mía, Don Vito, Don Beno


Des Beatles, John Lennon

De los Beatles, John Lennon


À mes petits-enfants, quand je mourrai, je vais leur laisser cent terrains

A mis nietos, cuando muera, les vo' a dejar cien terreno'


À toutes mes dames, les fesses et les seins

A toa' mi' doña' las pompis y los seno'


Et à mes haters, une F40 sans freins

Y a mi' haters, un F40 sin los freno'



Pour qu'ils, pour qu'ils se crashent, ouais

Pa' que, pa' que se estrellen, je


Pour qu'ils se tuent

Pa' que se maten


Rouge, blanc, noir mat, lequel tu veux ?

Rojo, blanco, negro mate, ¿cuál tú quiere'?


Pour qu'ils, pour qu'ils se crashent

Pa' que, pa' que se estrellen


Pour qu'ils se tuent (pour qu'ils se tuent)

Pa' que se maten (pa' que se maten)


Qu'ils reposent en paix, je reste sur le yacht, hey

Que en paz descansen, yo sigo en el yate, ey



Buvant beaucoup de champagne, on n'est jamais secs

Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco'


D'abord Verstappen est arrivé, puis Checo

Primero llegó Verstappen, después llegó Checo


Si Pablo me voyait, il dirait que je suis un fou

Si Pablo me viera, dirá que soy un berraco


Vous parlez de la merde, et moi et les miens, on est à Monaco

Ustede' hablando mierda, y yo y lo' mío' por Mónaco



Buvant beaucoup de champagne, on n'est jamais secs

Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco'


Ils parlent tout seuls, ils parlent avec l'écho

Están hablando solo', están hablando con el eco


Le signe de l'argent, c'est mon nouveau zodiaque

El signo del dinero, ese es mi nuevo zodiaco


Je fume un Phillies, la famille est à Monaco

Prendo un Phillies, la familia está en Mónaco



Hier encore, j'avais vingt ans

Hier encore, j'avais vingt ans


Je caressais le temps et jouais de la vie

Je



caressais le temps et jouais de la vie


Comme on joue de l'amour, et je vivais la nuit

Comme on joue de l'amour, et je vivais la nuit


Sans compter mes jours, qui fuyaient dans le temps

Sans compter sur mes jours, qui fuyaient dans le temps



4 vues0 commentaire

Posts récents

Voir tout

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
Post: Blog2_Post

Formulaire d'abonnement

Merci pour votre envoi !

  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

©2021 par One Day Clip. Créé avec Wix.com

bottom of page